Dokumentárny film zachytáva zrod a významné vývojové etapy Folklórneho festivalu Východná. Vznikol pri príležitosti jeho 70. ročníka a ponúka jedinečný pohľad na bohatú históriu tejto kultúrnej tradície.
Folklórny festival Východná, najstarší a najväčší folklórny festival na Slovensku, oslavuje v roku 2025 svoje 70. výročie. Film prináša jedinečný pohľad na jeho bohatú históriu, mapuje cestu festivalu od jeho vzniku až po súčasnosť. Prostredníctvom kľúčových momentov odhaľuje nielen jeho vývoj, ale aj hlboké kultúrne prepojenie medzi generáciami organizátorov a účastníkov.
Východná nie je len o vystúpeniach na javisku – je to príbeh ľudí, ktorí stáli za každým programom a vdýchli festivalu život. Film zachytáva spomienky pamätníkov i tvorcov jednotlivých ročníkov a poukazuje na to, ako sa festival dokázal prispôsobiť náročným spoločenským a politickým zmenám. Počas desaťročí si uchoval svoj jedinečný šarm a zostáva miestom, kde sa stretávajú ľudia rôznych generácií a vrstiev, spojení úprimnou láskou k folklóru.
Tento dokument je oslavou tradície, vytrvalosti a nadšenia, ktoré robia z Východnej viac než len festival – symbol kultúrneho dedičstva Slovenska.
Námet a réžia: Pavol Pitoňák
Kreatívna producentka: Ingrid Dezijn
Scenár: Adam Šoltés
Hlavná kamera: Matúš Chovanec
Kamera: Peter Komár, Jakub Brehuv, Peter Požgay
Hudba: Stanislav Palúch
Strih: Areg Šaldžjan
Zvuk: Adam Šoltés, Peter Komár
Mix zvuku: Andrew Thiessen
Dramaturgia: Beáta Arvayová
Manažér výroby: Miroslav Fedor
Vyrobil: SÁRE event, s.r.o., pre © STVR, Slovenská televízia a rozhlas 2025
Účinkujú: Ján Petrenka, Marta Petrenková, Anna Jurčová, Igor Kovačovič, Nadežda Gilániová, Hana Hlôšková, Vladimír Kyseľ, Juraj Hamar, Vladimír Majerčík, Jaroslav Uhel, Samuel Smetana, Marián – Mako Szekely, Jozef Burič, Michal Druga, Tomáš Kompaník
Svetozár Stračina – „Počuť vôňu živého“
Skladateľ, ktorého hudobné kompozície nadchýnajú aj tých, ktorí sa tradíciám vyhýbajú. Celovečerný program Lúčnice je venovaný dielu jednej z jej ústredných tvorivých osobností, hudobnému skladateľovi Svetozárovi Stračinovi, ktorý pre Lúčnicu skomponoval množstvo skladieb a scénických programov. Jeho prvé stretnutia s Lúčnicou a profesorom Štefanom Nosáľom boli pre jeho tvorbu zlomové a určujúce. V podaní viac ako 120 účinkujúcich umelcov prinášame ikonické tance, veľké zborové scény a známe filmové hudobné kompozície. Svetozár Stračina ostáva rébusom, ktorého hľadanie pokračuje aj v našom celovečernom programe.
„Tradičnú kultúru môžem akceptovať alebo si ju nevšímať. Tým však ochudobním iba seba, lebo ona bude tradíciou ďalej. Ja ostanem bezdomovcom, ostanem iba človekom do počtu. No takí ľudia do počtu sa dajú ľahko ovládať, dajú sa ľahko riadiť. Človek bez vzťahu k tradíciám nemá na čo nadväzovať.“ – Svetozár Stračina
Hudba: Svetozár Stračina
Choreografia: Štefan Nosáľ
Námet a scenár: Mikuláš Sivý
Réžia: Mikuláš Sivý
Dirigent: Peter Niňaj
Zbormajsterka speváckeho zboru: Elena Matušová
Naštudovanie: Mikuláš Sivý, Ivana Kleiblová
Návrhy kostýmov: Šarlota Kišová, Dagmar Roháčová
Účinkujú: 50-členný tanečný súbor a spevácka skupina, 45-členný orchester, 30-členný spevácky zbor
Aj tento rok otvárajú piatkový program na Veľkej scéne zástupcovia každého regiónu Slovenska. Program zachytáva postupne sa meniaci charakter regiónov, ich tancov, no predovšetkým piesní. Piesne svedčia o minulosti, zrkadlia prítomnosť, bavia aj chlácholia, odlišujú a zároveň spájajú.
Námet: Pavol Pitoňák, Michal Dudáš
Réžia: Michal Druga
Moderátor: Tomáš Grega
Účinkujú:
Otvárací ceremoniál spojený so slávnostným krstom knihy zostavenej k 70. ročníku Folklórneho festivalu Východná
Autor: Michal Noga
Moderátorka: Veronika Paulovičová
Účinkujú: FSk Kriváň a Malý Kriváň z Východnej, FSk Stráne z Važca, FSk Štrbän zo Štrby, Nogaband, ĽH FS Váh z Liptovského Mikuláša, ĽH Mateja Topoľovského, ĽH FS Ekonóm
Program zahraničných kolektívov CIOFF® z Česka, Španielska, Slovinska, Indie a Havaja (USA)
Program zahraničných kolektívov v tomto roku predstavuje umelecké prejavy tradičnej kultúry – hudbu, spev, tanec, obyčaje, tradičný odev i etiketu z krajín troch svetadielov. Spoznáme tance a hudbu zo Strážnice, miesta, ktoré o desať rokov starším festivalom inšpirovalo ľudí z Východnej k založeniu Folklórneho festivalu Východná. Zoznámime sa s tancami krásnych tanečníc a bojovníkov z Havaja i Samoy, spoznáme prvé podoby párových tancov zo stredoveku, ktoré sa zachovali v španielskej Galícii, priblížime si folklórne regióny Slovinska – oblasti bývalej Juhoslávie a spoznáme zvláštnu symboliku tancov a hudby Kalbeliov, národa zaklínačov hadov z indického Rádžastánu… Zoznámime sa aj s hudobno-tanečným a historickým dedičstvom týchto krajín, zapísaným v Reprezentatívnom zozname nehmotného kultúrneho dedičstva ľudstva UNESCO.
Námet, scenár a réžia: Výbor Slovenskej národnej sekcie CIOFF®
Sprievodné slovo: Katarína Babčáková
Grafické spracovanie: Lenka Konečná
Účinkujú: Rajasthani Folk Legacy Society (India), SLPT Žerotín (Česko), Escola de Danza Castro Floxo (Španielsko), Ahuna Ohana (Havaj, USA), Folklorna skupina Sava (Slovinsko)
Program národnostných menšín
Program je venovaný menšinám a vybraným etnickým skupinám žijúcim na území dnešného Slovenska i za jeho hranicami, ktoré sú vnímané v širšom kontexte Karpatskej kotliny, kde kultúra dynamicky migrovala a rôzne vplyvy sa prelínali. V symbióze tu žijú ľudia rôznych vierovyznaní a etnického pôvodu, čím tvoria heterogénnu podobu kultúry, ktorú vnímame ako naše bohatstvo a dedičstvo. Prezentujeme originalitu kultúrnych a umeleckých fenoménov, ich vzájomné súvislosti a prieniky, a pozrieme sa za hranice, ktoré existujú v predstavách ľudí, ktorí ich chcú budovať aj v súčasnosti.
Autor: Martin Urban
Asistentka réžie, scénické uvedenie: Tatiana Urbanová
Hudobná réžia: Peter Pavlik
Účinkujú: rodina Roberta Vavreka, Pasyja, Alexandra a Miroslav Beckovci, ĽH Pokošovci, FS Kincső zo Želiezoviec, Nogaband, Sándor Juhász, Ildikó Bári Juhász, Zsombor Juhász, Júlia Paput, Daniel Csicsman, Kinga Tomory Csicsman, Bence Fekete, Sarolta Molnár Fekete, Stoličnoho džyvky, Pavol Fecenko s rodinou, Anna Derevjaníková a rodina Kormaníkovcov z Jarabiny, Ivan a Katarína Bagľašovci s rodinou z Aradáča a Jánošíka vo Vojvodine v Srbsku, sólisti FS Dúbrava z Prešova, sólisti FS Ruthenia z Bratislavy, FS Spiš z Novej Belej, FS Hajduki z Vyšných Lápš, FS Dolina z Krempách a FS Niedzicke zazraki z Niedzece
Moderátori: Dávid Szöke, Rastislav Zelina
Program vybraných jubilujúcich folklórnych kolektívov na jubilejnom ročníku festivalu
Ľudový tanec, formovaný stáročiami vývoja, sa rozvetvil do nespočetných foriem a tvarov. V jeho jadre však pulzujú tri odlišné svety: svet mužov, svet žien a svet, ktorý spoločne vytvárajú. Tieto svety sú navzájom prepojené a ovplyvňujú sa, no občas sa zdá, akoby muži a ženy potrebovali existovať samostatne, vo svetoch definovaných ich vlastnými pravidlami. Až príde čas, keď sa potrebujú opäť spojiť a vytvoriť spoločný svet.
Autor: Peter Hrabovský
Účinkujú: FS Váh z Liptovského Mikuláša, FS Hornád z Košíc, FS Považan z Považskej Bystrice, FS Gymnik z Bratislavy, FS Ekonóm z Bratislavy a VSLPT Poľana z Brna (ČR)
Program detských folklórnych súborov
Minulosť je pre nás zdrojom inšpirácie a múdrosti. Tradície, ktoré nám odovzdali naši predkovia, sú základom našej kultúrnej identity. Tradovanie však nie je len o opakovaní toho, čo bolo. Je to aj o tom, ako tieto hodnoty integrovať do súčasného sveta a prispôsobiť ich potrebám a realite dnešnej doby. Budúcnosť našich tradícií závisí od toho, ako ich dokážeme odovzdať mladším generáciám a ako ich oni obohatia a prispôsobia pre novú dobu. Deti a mládež majú v tomto procese nezastupiteľnú úlohu. Vďaka nim tradície neupadnú do zabudnutia, ale naopak, žijú ďalej a rastú s nimi. To, čo sa dnes zdá len ako hra alebo zábava, môže mať v budúcnosti hlbší význam – a tak sa minulosť cez deti a tradovanie stáva neoddeliteľnou súčasťou našich životov.
Autorka: Agáta Krausová
Odborná spolupráca: Slavomír Ondejka
Účinkujú: DFS Tancovadlo z Piešťan, DFS Kopaničiarik z Myjavy, DFS Hanička z Košíc, DFS Terchovec zo Žiliny, DFS Kornička z Trenčína a ĽH Mateja Topoľovského
Program víťazov folklórnych súťaží Národného osvetového centra a vybraných hostí
Autor: Vladimír Michalko
Účinkujú: DFS Tancovadlo, DFS Cifroško, Nogaband, Róbert Sabol, Linda Luptáková, Jozef Marko, Lucia Koláriková, Dárius Pacholský, Klára Sládečková, Alfréd Lincke, Ladislav Čech-Špirek, Michaela Baštáková, Peter Gecelovský, Adriana Paprčková, Ľuboš Vidiečan, Peter Čižmar, Martina Hrivniaková, Matúš Štrba, Sára Durcová, Benedek Csicsay, Dorina Varga, Dániel Kovács, Michal Hricik, Šimon Goda, Nelly Samková, Jakub Javorský, Laura Fábry, Alžbeta Konečná, Andrej Ďurajka, Jozef Beňo, Adela Beňová, Šimon Orgoník, Kristína Konečná
Ľudovú kultúru máte radi. Lebo je naša, nás všetkých. Akási kolektívna vec, ktorej sa z času na čas chceme dotknúť a byť jej súčasťou. Za tou kolektivitou a anonymitou sa však skrýva konkrétna tvár umelca či umelkyne. Sú medzi nami oddávna, aby nás inšpirovali svojou estetikou a nadaním, s ktorým sa natoľko stotožníme, že sa napokon stane naším vlastným. Mnohí sú neznámi, teda ľudoví. No mnohí sú stále medzi nami. A možno ste nimi aj vy. Viete, ako ich spoznáte. Sú to takí ľudoví ĽUDIA.
Autor: Štefan Štec
Asistenti réžie: Michaela Hubert
Vedúci inšpície: Rado Hubert
Účinkujú: FS Váh z Liptovského Mikuláša, FSk Kriváň z Východnej, FSk Stráne z Važca, FSk Kýčera z Čierneho Balogu, DOS Vo štvorici z Detvy, Bobáňovci, FS Ekonóm z Bratislavy, FS Gymnik z Bratislavy, FS Ruthenia z Bratislavy, VSLPT Poľana z Brna (ČR), FS Mladosť z Banskej Bystrice, FS Hornád z Košíc, FS Borievka z Košíc, BURSInky, Pekovci, Fajta, Nogaband, Simona Westerdijk Hulejová, Jakub Filipko, Juraj Líška, Barbora (Fecková) Palidrabová, Ján Handula, Sabina Pinková, Vlado Kendra, Milan Rendoš, Barbora Botošová, Agáta Siemaszko, Michaela Šifrová, Petronela Mária Michaláková, Viera Olachová, Miroslava Juhásová, artOm – Umelci života, Adam Staňo, Matúš Ilavský, Štefan Lukacko a Michaela Mäsiarová
Generáció Táncműhely – jubilejný galaprogram Tanečného súboru Generáció z Komárna
V celovečernom programe súbor prináša výber z tradičnej tanečnej a hudobnej kultúry maďarských obcí na území dnešného Slovenska – od Žitného ostrova až po Medzibodrožie. Predstavuje ich spoločné črty, ale aj odlišnosti. Hlavným vyjadrovacím prostriedkom súboru sú autentické ľudové tance čerpané z dostupných prameňov, ktoré sú však spracované v súčasnej modernizovanej podobe.
Tanečná dielňa Generáció bola založená v roku 2019 a pokračuje vo svojej každodennej činnosti v troch rôznych formáciách. V roku 2020 prerástla status úspešnej mládežníckej skupiny a transformovala sa na celoslovenský súbor. Jeho členmi sú vynikajúci tanečníci a sólisti deviatich maďarských tanečných súborov pôsobiacich na Slovensku.
Hudba: András Iván a skupina Pósfa
Spev: Júlia Szabó
Choreografia a réžia: Klaudia Gálik a Gábor Gálik
Slávnostný galaprogram k 70. výročiu Folklórneho festivalu Východná
Autorský tím: Miroslava Palanová, Simona Ondreáš Dikaszová, Zuzana Palanová, Michaela Košová, Jana Veselovská, Mako Szekely
Moderátorka: Alena Heribanová
Voiceover: Ľudovít Glonek
Spolupráca na dokrútkach: Peter Zákuťanský
Účinkujú: FSk Stráne z Važca, FS Váh z Liptovského Mikuláša, FSk Kriváň z Východnej, Nogaband, FSk Štrbän zo Štrby, FS Borievka z Košíc, FS Háj z Rimavskej Soboty, FS Gymnik z Bratislavy, FS Skorušina z Lieska, FS Partizán z Banskej Bystrice, DFS Hanička z Košíc, Dárius Pacholský, Klára Sládečková, Alfréd Lincke, Ladislav Čech-Špirek, Matúš Štrba, Sára Durcová, Andrej Ďurajka, SLPT Žerotín zo Strážnice (ČR), folklórny kolektív Ahuna Ohana (Kaneohe/Honolulu, Havajské ostrovy, USA), Folklórna skupina Sava (Kranj, Slovinsko), Rajasthani Folk Legacy Society (Jodhpur, Rádžastán, India), Escola de Danza Castro Floxo (Ourense, Španielsko), FS Urpín z Banskej Bystrice, Sándor Juhász, Ildikó Bári Juhász, Zsombor Juhász, Júlia Paput, Daniel Csicsman, Kinga Tomory Csicsman, Bence Fekete, Sarolta Molnár Fekete, Pósfa zenekar
Zo špišskej kasti
Program Zo špišskej kasti vznikol vďaka spolupráci troch kolektívov zo stredného Spiša – Folklórnej skupiny Pirečko zo Spišského Podhradia, Folklórneho súboru Čačina zo Spišskej Novej Vsi a Mestského ochotníckeho divadla zo Spišských Vlachov. Názov programu odkazuje na „kastu“ – starú truhlicu, ktorá divákom približuje život na Spiši v minulosti. Spevom, tancom a divadlom oživujeme fragmenty každodenného života rôznych obcí stredného a dolného Spiša, ako aj významné spoločenské zmeny, ktoré formovali život miestnych obyvateľov – od svadobných obyčajov a baníckych tradícií až po silné momenty kolektívnej pamäti, ako sú odchody za novým životom do Ameriky či nútené vysťahovalectvo. Program Zo špišskej kasti je poctou nielen lokálnym tradíciám, ale aj pripomenutím životných príbehov minulých generácií.
Autorka: Dominika Sakmárová
Účinkujú: FSk Pirečko zo Spišského Podhradia, Filip Žiga Band z Gelnice, FS Čačina zo Spišskej Novej Vsi, Mestské ochotnícke divadlo zo Spišských Vlachov
Po stopách hudobno-tanečného folklóru Javorníkov a Kysúc
Program Vrchári je postavený na objavnom, zemitom a autentickom hudobno-tanečnom materiáli. Predstaví jednotlivé obce oblasti Javorníkov a Kysúc od Púchovskej doliny až po Kysuckú vrchovinu so zameraním sa na hudobno-tanečné a vokálne špecifiká. Program nadväzuje na úspešné projekty autorov programov Muziky Javorníkov, Viachlasný spev v dolinách Javorníkov, Po kysucky a autorského programu Z dolín Javorníkov, ktorý bol prezentovaný vo Východnej v roku 2019.
Autor: Juraj Jakubík
Odborná spolupráca: Juraj Jakubík st.
Pomocná réžia/moderátorka: Gabriela Kováčiková
Účinkujú: ĽH Javorníček a kamaráti, Muzička, FSk Javorníček z Hvozdnice, FS Považan z Považskej Bystrice, KAF Hojana zo Žiliny, sólisti inštrumentalisti FSk Bukoviny z Brvnišťa
Program dedinských folklórnych skupín o živote pastierov z liptovských hôľ a dolín
Domáce zvieratá boli človeku blízke po celé dejiny. Boli a sú nielen pracovnou silou, živiteľmi, živou konzervou, ukazovateľom bohatstva, ale aj spoľahlivými pomocníkmi pri práci, strážcami majetku a vernými spoločníkmi. Zvyky súvisiace s pastierstvom majú v Liptove hlboké korene. Okolitá nádherná príroda viac priala pastierstvu než roľníctvu. Od jari do jesene sa páslo všetko – v blízkosti dedín kravy, kozy, kone, voly, svine, kačky a husi. Vysoko na holiach a strmých stráňach pásli valasi jalovice a ovce. Po hrebeňoch Karpát prichádzali Valasi na územie Liptova od 15. storočia v rámci tzv. valašskej kolonizácie. Privilégium Mateja Korvína pre oravských a liptovských valachov z roku 1474, vydané panovníkom v Ružomberku, je významným dokumentom svedčiacim o súdobom význame valašskej kolonizácie a zároveň ojedinelým súborom práv a povinností vtedajšieho valašského práva. Od panovníka dostali Valasi privilégiá – boli oslobodení od poddanských povinností, strážili hranice panstva a priniesli nový spôsob hospodárenia vysoko v horách. Časom svoje práva stratili a splynuli s pôvodným obyvateľstvom. Ich jazyk sa zachoval v názvoch salašného riadu a výrobkov. Všetci vieme, čo je bryndza, žinčica, valaška, ale vieme, čo znamená napríklad putera, geleta, merida, ľagvica, podišiar, mliečko kľagať? V 21. storočí ubúdajú pasienky, stáda aj pastieri ochotní a schopní vykonávať túto náročnú a zodpovednú prácu. Tí, ktorí to nevzdali, robia svoje pastierske remeslo s láskou. Lebo to podstatné, zdedené po mnohých generáciách predkov, v nich zostalo – vzťah k pôde, úcta k zvieratám a láska k prírode.
Vďaka nim je pastierske remeslo doteraz živé a vážené. Dňa 7. 5. 2025 bolo TRADIČNÉ OVČIARSTVO zapísané do Reprezentatívneho zoznamu nehmotného kultúrneho dedičstva Slovenska, CTLK-RZNKD-2024/006.
Scenár a réžia: Mária Palasthyová
Odborná spolupráca: Michaela Košová a Jana Veselovská
Moderátorka: Michaela Košová
Účinkujú: FSk Kriváň z Východnej, FSk Stráne z Važca, FSk Lúčan z Lúčok, FSk Sliačanka z Liptovských Sliačov, FSk Smrečany zo Smrečian, FSk Podšíp zo Stankovian, FSk Lúžňan z Liptovskej Lúžnej, FSk Chabenec z Dúbravy, FSk Biela skala z Hút Borového
Môžu farby znieť a je možné tóny vidieť? Paralely medzi farbami a hudbou sa často používajú na vyjadrenie vzťahov medzi výtvarným a hudobným svetom. Farby, tóny, škály, kontrasty a harmóniu vnímame ako súčasť celkovej kompozície – či už výtvarného, alebo hudobného prejavu. Prostredníctvom tohto programu sa pokúsime prepojiť svet tradičnej hudby so svetom farieb a výtvarného umenia v živom dianí na scéne. Z rozmanitej spleti prejavov našej tradičnej kultúry si vyberáme hudobno-spevné prvky, ktoré dodnes žijú prostredníctvom mnohých nositeľov, umelcov, muzikantov, spevákov a folkloristov.
Autori: Alexandra Bachledová, Marek Reznický
Výtvarníci: Mária Majerčáková, Marek Majerčák
Účinkujú: ĽH Róberta Harčara z Bardejova, ĽH FS Ruthenia z Bratislavy, ĽH Haluška z Liptovského Mikuláša, Filip Žiga Band z Gelnice, ĽH Tancovadlo z Piešťan, Kapela Anny Trebuni-Tutki z Poľska, FSk Pantľička z Košickej Belej, DFS Hanička – Ozdoba z Košíc, Chlapská spevácka skupina Škrupinka z Trenčína, FS Háj z Rimavskej Soboty, Michaela Baštáková z Rimavskej Soboty, Renáta a Tamara Plevjakové z Oravskej Polhory, Michal Fiľo z Banskej Bystrice, Michal Smetanka z Brutoviec, Matej Topoľovský z Košíc, Lukáš Lacko z Nitry, Peter Štulrajter z Modry, Matej Berky z Hrochote
Tanečná inscenácia v podaní Folklórneho klubu Omladina z Košíc. Nezvyčajná zápletka v podobe trhov lásky tvorí podklad deja, na ktorý je citlivo naviazaný situačný humor a silné paradoxy života počas vojny.
„Tarhi laski“ nie sú štandardným folklórnym vystúpením. Je to kombinácia ľudového tanca a dojímavého príbehu. Námet je unikátny, má v sebe všetko, čo sa od príbehu očakáva – zápletku, prekvapenie, lásku, humor, tragédiu vojny, spomenuté sú naše neduhy (alkohol, karty). Nájdeme tu emancipáciu ženy ako takej – všetko aktuálne témy, ktoré vždy, no v týchto dňoch obzvlášť, všetci veľmi citlivo vnímame. „Tarhi laski“ zároveň vykresľujú charaktery a hodnoty obyčajných ľudí, ktoré svojou čistotou a priamosťou zaskočia silou ľudskosti.
Folklórny klub Omladina z Košíc je výnimočné zoskupenie, ktoré združuje aktívnych seniorov z Košíc a blízkeho okolia – bývalých tanečníkov košických folklórnych súborov – a prináša im radosť. Prispieva k zachovaniu kultúrneho dedičstva s benefitom aktívneho pohybu do vysokého veku a komunitného fungovania, ktoré významne prispieva k fyzickému aj duševnému zdraviu členov.
Scenár a réžia: Jozef Jenčo
Choreografia: Vladimír Michalko
V roku 1949 bol v Československu prijatý zákon o jednotných roľníckych družstvách a na slovenských dedinách sa začala kolektivizácia, teda premena individuálneho súkromného hospodárenia na kolektívne. Uskutočňovala sa formou dobrovoľného združovania roľníkov do družstiev, vytvárania štátnych poľnohospodárskych podnikov, ale aj znárodňovania. Bola to neľahká úloha, v mnohých lokalitách spojená s udalosťami, ktoré výrazne poznačili osudy viacerých ľudí. Tak ako iné historické obdobia, aj obdobie združstevňovania dedín sa zrkadlilo v ľudových piesňach. V 50. rokoch 20. storočia začali vznikať piesne, ktoré reagovali na problémy, ale aj výhody družstevného hospodárenia. Skladali ich miestni učitelia, výnimoční speváci alebo vedúci folklórnych zoskupení, zvyčajne na melódie známych ľudových piesní.
Program Družstevníci je reflexiou spoločenskej situácie v období zakladania jednotných roľníckych družstiev na slovenskom vidieku s akcentom na družstevné ľudové piesne.
Autorka: Andrea Jágerová
Účinkujú: DFSk Bažalička z Plachtiniec a Príbeliec, ĽH bratov Drozdíkovcov, DFSk Hajov a Hajovček zo Strečna, ŽSSk Zvonica zo Strečna, DFSk Likava z Likavky, FS Háj z Rimavskej Soboty, DFS Podpoľanček z Detvy, DOS Vo štvorici z Detvy
Program zahraničných kolektívov CIOFF® z Česka, zo Španielska, Slovinska, z Indie a Havaja (USA)
Nedeľné dopoludnie bude programovo obohatené hosťami z piatich krajín, ktorí do Východnej prinášajú tanečno-spevné a obyčajové prejavy kultúrneho dedičstva troch kontinentov. Sviatočné predpoludnie sa tak stáva miestom stretnutí ľudí rôznych národností, vierovyznaní a zvykov, no so spoločnou úctou a láskou k svojmu kultúrnemu dedičstvu. Aj v zmysle medzinárodného Dohovoru UNESCO na ochranu nehmotného kultúrneho dedičstva, „uvedomujúc si neoceniteľnú úlohu nehmotného kultúrneho dedičstva ako faktora zbližovania ľudí a zabezpečenia výmeny a porozumenia medzi nimi…“
Námet, scenár a réžia: Výbor Slovenskej národnej sekcie CIOFF®
Sprievodné slovo: Katarína Babčáková
Účinkujú: Rajasthani Folk Legacy Society (India), SLPT Žerotín (Česko), Escola de Danza Castro Floxo (Španielsko), Ahuna Ohana (Havaj, USA), Folklorna skupina Sava (Slovinsko)
Tanečná rozprávka
Tanečné predstavenie rozpráva príbeh o Roztancovadle – magickej bytosti, ktorá vyvoláva u ľudí chuť tancovať.
Roztancovadlo prichádza do krajiny, v ktorej vládne absolútna lenivosť, čiže ľudia iba vylihujú na zemi. Pre Roztancovadlo je neľahká úloha roztancovať takýchto záhaľčivých povaľačov. Potom putuje do krajiny, v ktorej majú ľudia totálnu nechuť. Jej obyvatelia síce nelenia, dokonca aj tancujú, ale s takou nechuťou, že sa na to nedá ani pozerať. Roztancovadlo vráti ľuďom radosť z tanca a nadšene si s nimi zatancuje. Napokon sa dostane do krajiny malých nezhôd. Ľudia v nej nie sú leniví a tancujú s chuťou, ale spolu im to veľmi neladí. Ukáže sa, že vyriešiť malé nezhody môže byť veľký problém.
Predstavenie je vhodné pre divákov od 3 do 99 rokov.
Námet a réžia: Zdeno Jašek, Alfréd Lincke
Dramaturgia: Lenka Filipová
Tanečná príprava: Katarína Galbičková, Alfréd Lincke
Hudba: Michal Noga, Jureš Fallgrapp Líška, Peter Obuch
Hudobná príprava: Milan Veróny
Účinkujú: DFS Tancovadlo z Piešťan, Zdeno Jašek, Michal Filip, Peter Obuch
Príprava: Výbor Slovenskej národnej sekcie CIOFF®
Lektori: vedúci a členovia Ahuna Ohana (Havaj, USA)
Tanečnopedagogická spolupráca: Katarína Babčáková, Lenka Konečná
Príprava: Výbor Slovenskej národnej sekcie CIOFF®
Lektori: vedúci a členovia SLPT Žerotín (Česko)
Tanečnopedagogická spolupráca: Katarína Babčáková, Lenka Konečná
Príprava: Výbor Slovenskej národnej sekcie CIOFF®
Lektori: vedúci a členovia Rajasthani Folk Legacy Society (India)
Tanečnopedagogická spolupráca: Katarína Babčáková, Lenka Konečná
Mužské cifrovanie z Hriňovej a ženské cifrovanie z Očovej
Lektori: Peter Hrabovský, Martina Hrabovská
Hrá: Muzika Petra Štulrajtera
Starobapská, verbunk a slovenčina
Lektori: Lenka Konečná Šútorová, Ladislav Konečník
Hrá: Muzika Petra Štulrajtera
Príprava: Výbor Slovenskej národnej sekcie CIOFF®
Lektori: vedúci a členovia Escola de Danza Castro Floxo (Španielsko)
Tanečnopedagogická spolupráca: Katarína Babčáková, Lenka Konečná
Príprava: Výbor Slovenskej národnej sekcie CIOFF®
Lektori: vedúci a členovia Folklorna skupina Sava (Slovinsko)
Tanečnopedagogická spolupráca: Katarína Babčáková, Lenka Konečná
Tanečná zábava v sprievode ľudových hudieb Muzička a Pósfa a tanečných majstrov z celého Slovenska
Šuchon a drgon
Lektori: Peter Gecelovský, Michaela Baštáková
Hrá: ĽH Pósfa
Vasvári verbunk zo Silickej Brezovej a ženské tance z Rejdovej
Lektori: Szilárd Badin, Katarína Galbičková
Hrá: ĽH Pósfa
Workshop
Jánske piesne, trávnice i verbunk z obce Východná budú náplňou speváckej dielne určenej pre širokú verejnosť so záujmom o spev tradičných piesní.
Lektorka: Eva Brunovská
Tvorivá dielňa
Metodické podujatie s praktickými ukážkami tradičných účesov.
Príprava: Centrum tradičnej kultúry v Detve
Lektori: Andrea Jágerová, Marcela Černáková, Iveta Kažimírová, Peter Vrabec
Prawdziwa muzyka Podhala i Karpat – koncert
Koncert world music kapely zo Zakopaného (Poľsko). Kapela FiśBanda bola založená v roku 2018. Hudobníci, ktorí ju tvoria, však spolu hrajú už dlho. Spája ich rovnaká tradícia, vynikajúca znalosť hudobného folklóru Tatier a celej oblasti od Dunajca po Dunaj a predovšetkým kreatívne a moderné nápady na vlastné interpretácie. Projekt Posłuchejcie Kamaradzi je prvým albumom kapely, syntézou mnohých spoločných stretnutí hudobníkov, ktorí si neustále hľadajú svoje „cesty“. Základom diela je goralská, karpatská a balkánska hudba, ktorej charakter dodávajú početné improvizácie a džezové prvky.
Rozhlasový program (živé vysielanie)
Príprava: M. Čížová, P. Cítenyi
Výroba: STVR, Rádio Regina Stred
Účinkujú: vybraní účinkujúci z festivalového programu
Moderovaná diskusia
Autor: Peter Cítenyi
Hostia: Jozef Burič, Igor Kovačovič, Miroslava Palanová, Marián Szekely, Naďa Gilániová, Vladimír Kyseľ
Prednáška s praktickými ukážkami
Prednáška o dokumentácii svadobných piesní a svadobných obradov čepčenia v obciach Medzibrod, Jasenie, Dubová, Čierny Balog, Pohorelá, Šumiac a Telgárt.
Autorky: Tatiana Salajová, Gabriela Kováčiková (Stredoslovenské osvetové stredisko v Banskej Bystrici)
Účinkujú: FSk Telgárt z Telgártu
na príklade odevu mladuchy z Liptovských Sliačov od 2. polovice 20. storočia – prednáška
Predmetom prednášky je problematika ženského obradového odevu v Liptovských Sliačoch od 2. polovice 20. storočia po súčasnosť s akcentom na obradový odev mladuchy. Prednáška prinesie analýzu obyčajových príležitostí a s nimi spätého obradového odevu (od predsvadobného obdobia po posvadobné obdobie); zameria sa aj na konkrétne odevné súčasti nosené nevestou pri jej prijatí (akceptovaní) ako vydatej ženy rodinným a lokálnym spoločenstvom. Taktiež identifikuje rôzne faktory, ktoré ovplyvnili formovanie a premeny ženského obradového odevu.
Autorka: Jana Veselovská (Liptovské kultúrne stredisko)
Účinkujú: FSk Sliačanka z Liptovských Sliačov
Moderované rozprávanie
Moderované rozprávanie a prezentácia o spišskej obci Kojšov, ktoré predstavia tradičnú a súčasnú kultúru tejto obce. Program prinesie informácie o histórii obce, obyvateľstve, nárečí, viacerých javoch tradičnej kultúry. Členky FSk Kojšovan z Kojšova predstavia unikátny piesňový materiál, v závere spoločne aj so ŽSSk Ulijanky.
Autorka: Margita Jágerová (oddelenie etnológie ÚMKTKE FF UKF v Nitre)
Moderuje: Margita Jágerová
Účinkujú: Margita Jágerová, členky FSk Kojšovan z Kojšova, ŽSSk Ulijanky z Nitry
Workshop
Dielňa spevu bude zameraná na piesňový materiál hornoliptovských obcí Východná, Važec a Štrba. Piesne lúčne i k muzike, určené pre širokú verejnosť so záujmom o spev tradičných piesní.
Lektorka: Eva Brunovská
Koncert
Barbora Botošová je renomovaná slovenská huslistka a primáška, ktorá sa profiluje v žánri world music. Pokračujúc v šľapajach svojho starého otca, legendárneho slovenského hudobníka Jána Berkyho Mrenicu, je významnou predstaviteľkou tohto hudobníckeho rodu. Jej umelecký étos je pevne zakorenený v dedičstve rodiny, no zároveň doň vnáša nové rozmanité žánre. Barbora Botošová a jej kapela prinášajú aktuálnu tvorbu a oslávia desaťročie úspešného pôsobenia na domácej hudobnej scéne. Posledný album Roshambo prekračuje hranice tradičných žánrov, pretože v jeho nahrávkach zaznieva rómska hudba bez stereotypov. Čardáše, balkánske rytmy, hudba rôznych národov, swing či prvky ethnojazzu kapela prepája s virtuozitou a energiou, ktorá zdvíha ľudí zo stoličiek na každom živom koncerte.
Barbora je držiteľkou prestížneho ocenenia Roma Spirit v kategórii kultúra za dlhodobý umelecký prínos, čo je dôkazom jej oddanosti hudobnej dokonalosti a kultúrnej autentickosti.
Kapelu Barbory Botošovej tvoria vynikajúci slovenskí hudobníci a výnimočná poľská world music speváčka Agata Siemaszko. Barborina tvorba je skutočnou vitrínou talentu, emocionality a schopnosti vytvárať dokonalé hudobné fúzie, vďaka čomu jej kapela dosahuje svetovú úroveň v žánri world music.
Účinkujú:
Prezentácia rezbárov – účastníkov tohtoročného tvorivého stretnutia Kresané do dreva – prezentácia
Moderované rozprávanie o drevených sochách v slovenskom ľudovom umení a vzoroch, ktoré inšpirovali tvorcu myšlienky plenéru vo Východnej Ing. arch. V. J. Grusku na organizovanie plenéru súčasných ľudových rezbárov Kresané do dreva ako súčasti Folklórneho festivalu Východná. Formou rozhovoru predstavíme jednotlivých účastníkov plenéru, začiatky ich práce s drevom, ich tvorbu, úspechy a tohtoročnú sochu vo Východnej.
Autor: Martin Mešša
Účinkujú: Jana Majerská, Ján Špuler, Peter Zoričák, Ľudovít Cehelský
Prednáška
Modrotlač je jedinečná textilná technika, ktorá má na Slovensku dlhú a bohatú tradíciu. Prednáška priblíži pôvod a historický vývin modrotlače, jej úlohu v živote našich predkov, technologické postupy, ako aj množstvo vzorov a farebných variantov v tradičnom ľudovom odeve, ktoré dodnes slúžia ako bohatý zdroj inšpirácie pre dizajnérov a remeselníkov. Dôležitou súčasťou prednášky bude informácia o zápise modrotlače do Reprezentatívneho zoznamu nehmotného kultúrneho dedičstva ľudstva UNESCO v roku 2018.
Autorka: Radoslava Janáčová (Múzeum ľudovej umeleckej výroby – ÚĽUV)
Krátkometrážny film (SVK)
Píšu sa tridsiate roky 20. storočia a rozkvitajúci hospodársky priemysel stavia okolité trenčianske dediny pred dôležitý historický míľnik. Prispôsobiť sa novej dobe alebo zotrvať v doterajšom spôsobe života? Ani neďaleká dedina Trenčianska Turná, charakteristická svojou etnologickou identitou Trenčianska, nie je výnimkou. Jej obyvatelia sa začínajú vyhraňovať na dve rôzne skupiny – čaplárov a gazdov. Čaplári preferujú výhodné podmienky práce v mestských továrňach oproti gazdovskému tradičnému vidieckemu životu. Čaplári si z mesta odnášajú spisovnú slovenčinu a modernejšie oblečenie, gazdovia si zas strážia svoje starodávne kroje a tvrdú turniansku reč. Zmena je taká badateľná, že sa prejavuje aj v obľúbenosti odlišného typu hudby, tanca a piesní. Čaplári sa poddávajú novej dobe, gazdovia, naopak, chcú naďalej žiť v pradávne ctenom statuse quo. Podobný príbeh o transformácii folklóru sa však neodohrával len v minulosti, ale stáva sa čoraz aktuálnejšou témou aj dnes. Je mostom spájajúcim dávnu históriu so živou súčasnosťou.
Zdroj: ČSFD.cz
Réžia: Dominik Tuchyňa
Scenár: Dominik Tuchyňa
Kamera: Dominik Tuchyňa
Hudba: Peter Obuch
Hrajú: Jakub Ďuráči, Mirka Santová, Martin Púček, Štefan Červenka
Produkcia: Matej Furmánek, Dominik Tuchyňa
Uvítací program zahraničných kolektívov CIOFF® z Česka, Španielska, Slovinska, Indie a Havaja (USA).
Námet, scenár a réžia: Výbor Slovenskej národnej sekcie CIOFF®
Sprievodné slovo: Katarína Babčáková
Spomienka na zosnulých folkloristov
Symbolický cintorín Folklórneho festivalu Východná je pútnickým miestom folkloristov Slovenska. Folkloristi sa tu môžu kedykoľvek pristaviť, zamyslieť sa a zaspomínať si. Táto krásna myšlienka sa zrodila v roku 2008. Odvtedy si každý rok počas festivalu uctievame a pripomíname významných folkloristov, ktorí nás navždy opustili. Aj tento rok si zaspomíname na folkloristky a folkloristov, ktorí za posledný rok odišli, a ich mená budú s poctou a pokorou osadené na drevený pamätník.
Príprava: Vladimír Majerčík, Dana Majerčíková
Účinkujú: Folklórna skupina Kriváň a vybraní účinkujúci festivalu
Slávnostný sprievod účinkujúcich na 70. ročníku Folklórneho festivalu Východná
Autor: Alfréd Lincke
Účinkujú: FSk Kriváň z Východnej, FSk Kýčera z Čierneho Balogu, FSk Stráne z Važca, FSk Detvani z Detvy, FS Šaľan zo Šale, FS Ruthenia z Bratislavy, FS Borievka z Košíc, DFS Terchovec zo Žiliny, Chlapská spevácka skupina Škrupinka z Trenčína, ĽH Muzička z Bratislavy, Rajasthani Folk Legacy Society (India), SLPT Žerotín (Česko), Escola de Danza Castro Floxo (Španielsko), Ahuna Ohana (Havaj, USA), Folklorna skupina Sava (Slovinsko)
VIACDENNÝ
PROGRAM
Piatok: 15:00 – 18:00
Sobota: 10:00 – 17:00
Nedeľa: 10:00 – 14:00
Príprava: obec Východná
VIACDENNÝ
PROGRAM
Výstava zostavená z archívnych materiálov obce Východná, rôznych predmetov, artefaktov, letákov, bulletinov a fotografií z histórie Folklórneho festivalu Východná.
Piatok: 15:00 – 18:00
Sobota: 09:00 – 18:00
Nedeľa: 09:00 – 14:00
Príprava: Vladimír Majerčík
VIACDENNÝ
PROGRAM
Zruční ľudovoumeleckí výrobcovia z celého Slovenska predvedú svoje majstrovstvo a ponúknu na predaj kvalitné výrobky. Návštevníci tu môžu stretnúť hrnčiara, nožiara, tkáča, zvonkára, medovnikára, klobučníka, brašnára, čipkárku, výrobcov krojov, pastierskych bičov či hudobných nástrojov, drevorezbárov, výrobcov dreveného riadu, drotárov i šperkárov. Zaujímavosťou budú ukážky i možnosť vyskúšať si výrobný postup pri ručnom farbení modrotlače pod vedením Petra Trnku.
Piatok: 15:00 – 19:00
Sobota: 10:00 – 19:00
Nedeľa: 10:00 – 14:00
Príprava: Jozef Hrabovský
VIACDENNÝ
PROGRAM
Tvorivé remeselné dielne pre návštevníkov festivalu. Príďte si vyskúšať plstenie, rezbárstvo, drotárstvo, výrobu z kože a textilu alebo si vytočiť na hrnčiarskom kruhu vlastnú mištičku.
Sobota: 10:00 – 18:00
Nedeľa: 10:00 – 14:00
Príprava: Katarína Chruščová
VIACDENNÝ
PROGRAM
Miesto, kde sa deti s rodičmi môžu zabaviť, oddýchnuť si a vlastnoručne si niečo vytvoriť. Každú začatú hodinu budeme čítať rozprávku a následne robiť rôzne aktivity, ktoré sa k nej viažu.
Piatok: 13:00 – 17:00
Sobota: 10:00 – 17:00
Nedeľa: 10:00 – 14:00
VSTUP LEN V SPRIEVODE RODIČOV.
Príprava: Podpolianske osvetové stredisko vo Zvolene a Centrum tradičnej kultúry v Detve
Sobota o 14:00
Dielňa spevu z Podpoľania
Workshop pre deti
Dielňa spevu zameraná na výučbu detských piesní, riekaniek a hier s priberaním z Podpoľania.
Lektorka: Andrea Jágerová
Nedeľa o 11:00
Dielňa tanca
Workshop pre deti
Tanečné hry zamerané na orientáciu v priestore, koordináciu tela, pohybovú pamäť a schopnosť udržať rovnováhu.
Lektorka: Marcela Černáková
VIACDENNÝ
PROGRAM
Súčasťou programovej štruktúry Folklórneho festivalu Východná sa od roku 1975 stal cyklus Kresané do dreva. Tvorili ho rôzne typy výstav a sympózií drevených plastík vytvorených ľudovoumeleckými výrobcami z celého Slovenska. Rezbári sa v rámci jednotlivých ročníkov inšpirovali rôznymi témami súvisiacimi s tradičnou ľudovou kultúrou. V pozícii navrhovateľov námetov a realizátorov programu sa vystriedali viacerí autori: Viliam Gruska, Irena Pišútová, Iveta Zuskinová, Martin Mešša či Jozef Burič. Program Kresané do dreva netvorili len výstavy hotových diel, ale aj bezprostredná prezentácia samotného procesu výroby veľkých drevených sôch počas festivalu. Zhotovené sochy postupne zapĺňali prostredie areálu a stali sa neodmysliteľnou súčasťou festivalu. Pri príležitosti 70. ročníka Folklórneho festivalu Východná sme sa rozhodli túto tradíciu opäť oživiť a pokračovať v nej. Cieľom je nadviazať na pôvodnú myšlienku prezentácie ľudového rezbárstva v autentickej podobe, umožniť návštevníkom sledovať proces tvorby a obohatiť festivalový areál o nové umelecké diela. Veríme, že týmto krokom nielen pripomenieme významný odkaz minulých ročníkov, ale zároveň vytvoríme priestor pre súčasných rezbárov, aby mohli ukázať svoje majstrovstvo a inšpirovať ďalšie generácie.
Príprava: Martin Mešša
Rezbári: Jana Majerská, Ján Špuler, Peter Zoričák
VIACDENNÝ
PROGRAM
Predaj tradičnej špeciality
Piatok: 15:00 – 20:00
Sobota: 10:00 – 20:00
Nedeľa: 10:00 – 16:00
Príprava: Kočovný catering Východná
VIACDENNÝ
PROGRAM
Výstava fotografií významného fotografa Vladímira Koštiala (1912 – 2001)
Kurátorka: Lucia Petrujová
Pripravené v spolupráci s Hornozemplínskym osvetovým strediskom.
posledná zmena: 25. 6. 2025 o 14:35 hod.